Новини

С болка и горчивина казваме „последно сбогом“ на Саша Федотов

    На 28 октомври най-неочаквано ни напусна проф. дфн Александър Федотов (1956–2018) – отдаден и ерудиран преподавател в Софийския университет, изключителен специалист в областите на старата и средновековната корейска, монголска и тибетска литература, култура, философия и религия, експерт в сферата на висшето образование, дългогодишен член и приятел на СПБ... Загубихме ведрата му усмивка и топлотата му, колегиалната му диалогичност, преводаческия му талант. Скърбим искрено заедно със съпругата му Снежана Тодорова.

In memoriam: Димитър Стефанов

     С прискърбие съобщаваме, че на 19 октомври т.г. ни напусна Димитър Стефанов Бъчваров (1932–2018).

    Димитър Стефанов бе член-учредител на Съюза на преводачите в България, изключителен преводач от чешки, словашки и руски, а също и даровит поет, писател, автор на детски книги, съставител и редактор на поетични антологии..., удостояван с множество български и чуждестранни награди. Ще го помним като достоен човек и колега!

30.09.2018: ГОДИШНИ НАГРАДИ НА СПБ

Годишни награди на Съюза на преводачите в България за 2018 г.

 

Годишни награди на СПБ в областта на превода на

ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

 

Награди за ярки постижения:

In memoriam: Камен Костов

     На 11 август т.г., на 71 години, ни напусна Камен Костов – активен и сърдечен колега, театрален и кино-телевизионен режисьор, преводач от руски и английски език (Гогол, Чомски, Фукуяма...), член на секция „Художествена литература и хуманитаристика“ на СПБ. Ще ни липсва!

Поклонението ще се състои на 16.08.2018 г. от 11.00 ч. в Ритуалната зала на Централните софийски гробища.

Светла памет!

 

Конкурс за млади преводачи на съвременна унгарска литература

Съюзът на преводачите в България (СПБ) обявява първото издание на Конкурса за млади преводачи на съвременна унгарска поезия и проза. Конкурсът се провежда със съдействието на Унгарския културен институт в София при Посолството на Унгария (УКИ) и на унгарския лектор към Програма „Гост-преподаватели за унгарската култура“ – Институт Балаши при Министерството на външните работи и външноикономическите връзки на Унгария.

Ново ценно преводно заглавие – Упанишади

     Уважаеми колеги,

     Представяме Ви изданието „Упанишади. Свещени текстове“ в превод на проф. Милена Братоева и доц. Гергана Русева от  специалност „Индология“ към катедра „Класически Изток“ в Софийския университет („Изток-Запад“, 2018).

      Премиерата на книгата ще се състои на 06 юни 2018 г., от 18:00 ч., в Центъра за източни езици и култури, зала 1 (София, бул. „Тодор Александров“ 79). 

Конкурс за Годишните награди на СПБ

     Уважаеми  издатели, критици, ценители на добрия превод,

     Съюзът на преводачите в България Ви кани да направите своите предложения за Годишните награди на СПБ за превод.

     За Ваше улеснение и в услуга на журитата прилагаме формуляр за заявка.

21.05.2018: Росица Ташева с отличие от МК по случай 24 май!

     Нашата уважавана колега Росица Ташева, член на секция „Художествена литература и хуманитаристика“, бе номинирана от СПБ и удостоена с почетен знак „Златен век“ – печат на цар Симеон Велики – златен, грамота за принос в развитието и утвърждаването на българската култура и национална идентичност по повод 24 май!