Новини и събития

Представяме: Стихотворения от Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев


85  години от рождението и 25 години от смъртта на големия румънски и световен поет МАРИН СОРЕСКУ




Представяме: Два разказа от Вирджиния Улф в превод на Иглика Василева





Представяме два разказа на Вирджиния Улф от наскоро публикувания на български език сборник 'Дневникът на госпожица Джоун Мартин' (изд. 'Изток-Запад'). Благодарим на издателството за любезното съдействие.

In memoriam: Мария Далчева

На 10 януари ни напусна Мария Далчева (1940 – 2021).

Годишни награди на Съюза на преводачите в България за 2020 г.

Годишни награди на СПБ в областта на превода

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди