Новини и събития
Представяме: „Антология на класическия латиноамерикански разказ“, превод и подбор на Николай Тодоров
Имаме удоволствието да представим сборника „Антология на класическия латиноамерикански разказ“ , превод и подбор на нашия колега
Прозренията на Александър Шурбанов. Думи за юбилейната книга на поета от Огнян Стамболиев
В един наш разговор на въпроса ми какво мисли за поезията, Александър Шурбанов отговори: „Приемам вси
Проф. Александър Шурбанов на 80 години!
В своя творчески път Александър Шурбанов обогати българската култура с образцовите си преводи на четирите велики трагедии на Шекспир („Хамлет“, „Макбет“, „Отело“ и „Крал Лир“), „Кентърбърийски разкази“ на Джефри Чосър, „Изгубеният рай“ на Джон Милтън, антологията „Английска поезия“ и мног
Представяме: Стихотворения от Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев
85 години от рождението и 25 години от смъртта на големия румънски и световен поет МАРИН СОРЕСКУ
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.