Ръководител на секцията:
Елица Иванова
Членове на секцията:
Абдулхамид Казем Аалнасер – ЗП – персийски, арабски
Ани Людмилова Томова – НТЛ – италиански
Атанас Минков Иванов – НТЛ, ХП – английски, френски, италиански
Атанас Славчев Атанасов – НТЛ, ХП – немски, английски, френски
Ахилеас Асенов Лилов – ЗП - гръцки
Благовеста Стефанова Славова – ЗП – испански
Борис Валерий Янишевскши – ЗП, НТЛ – английски
Ваня Чавдарова Кашлакева – НТЛ - италиански, унгарски, френски
Виолета Стоянова Йотова – НТЛ – руски
Георги Ганев Георгиев – ЗП – английски, руски
Георги Иванов Хъшев – ЗП – персийски
Георги Кръстев Георгиев – НТЛ – английски, испански, френски
Гичо Христов Тодоров – НТЛ – френски, английски
Даниела Миткова Илиева – ЗП – италиански
Десислава Стоянова Чешмеджиева-Стойчева – английски
Димитрина Спасова Лесневская – НТЛ, ТИК – руски
Димитър Илиев Стаменов – НТЛ – немски, руски
Екатерина Йосифова Клайн – НТЛ, ЗП – немски
Елена Михайлова Петрова – НТЛ, СК – полски, руски, английски, френски
Елица Павликова Иванова – НТЛ – английски
Емануел Георгиев Икономов – НТЛ, ХЛ – английски, немски, френски
Жеко Кирилов Фетваджиев – НТЛ – английски
Жулиета Стефанова Томова – НТЛ – английски
Златозар Николаев Боев – НТЛ – английски, руски, френски
Иван Борисов Костурков – НТЛ – английски, френски
Иван Христов Димовски – НТЛ – английски, руски, немски, френски
Иванка Тодорова Димитрова – НТЛ – унгарски, английски, руски, френски
Йоаким Теодорос Каламарис – ЗП – гръцки
Калин Захариев Калчев – НТЛ – английски
Красимира Йорданова Дойчева – ЗП – английски
Лариса Абрамовна Петрова – НТЛ – руски
Лариса Иванова Конова – НТЛ – руски
Лилия Петрова Неделчева – НТЛ – немски, английски
Любозар Василев Халачев – НТЛ – английски
Маргарита Стефанова Камбосева – НТЛ – унгарски, фински, френски, руски, английски
Марина Тихомирова Арнаудова – ЗП - английски
Мирослав Стаменов Чорбанов – ЗП – полски
Михаил Димитров Кирков – ЗП – немски, френски, руски, сръбски, гръцки
Наталия Василева Дамянова – НТЛ – руски
Недрет Ахмед Саргън – ЗП – турски
Никола Петров Петров – НТЛ – английски, италиански, полски, немски
Павел Христов Златарев – НТЛ – английски
Петър Борисов Паскалев – НТЛ – немски
Прокопи Прокопиев Андреев – НТЛ – английски
Румяна Александрова Бикс – НТЛ, ЗП - английски, италиански
Светла Светозарова Мутафова – НТЛ, ЗП – немски, английски, руски, испански, френски
Снежанка Младенова Филева – ЗП – немски, английски, руски
Сотир Николов Рангелов – ЗП – английски език
Стефан Крумов Пинтев – НТЛ – немски
Стефан Теодосиев Мачев – НТЛ - немски
Стефан Пресиянов – НТЛ – английски
Стефка Илиева Шамановска – ЗП – италиански
Стефко Христов Стоянов – НТЛ, ХП – немски
Татяна Обретенова - НТЛ - руски
Тодор Анастасов Тодоров – НТЛ – френски, руски, сръбски, хърватски
Томислав Симеонов Костянев – ЗП – английски, френски
Уршула Милчевска-Гайдарджиева – НТЛ, ХЛ – полски
Фросина Георгиева Парашкевова – ЗП, ХЛ – немски
Хатидже Али Бербер – ЗП – турски, персийски
Чавдар Иванов Петков – НТЛ – руски, английски
СПБ моли за извинение, ако има пропуснато име на колега преводач – член на Съюза. Нека колегата бъде така любезен да телефонира в офиса или да изпрати имейл, за да коригираме пропуска своевременно.
Условия за прием в секцията:
Всеки преводач, който иска да стане член на секцията, следва да представи на ръководителя на секцията:
За преводачи на научна и техническа литература
- 10 стр. текст оригинал и превода му на български език за рецензиране от секцията
- Една препоръка от член на СПБ или от големи клиенти, за които е работил кандидатът
- Явява се на интервю в секцията
За заклети преводачи
- Подава се молба и подробно CV до председателя на секцията.
- Той организира изпит – писмен и устен, чрез който се проверяват езиковите познания на кандидата. Изпитната такса е 120 лв. Резултатите от изпита се обявяват от председателя на изпитната комисия, в деня на изпита.
- При условие, че резултатът от изпита е положителен, кандидатурата се докладва и се гласува в УС.
Всеки член на СПБ, който е заклет преводач, има право на личен печат. Печатът потвърждава правоспособността му и удостоверява членството му в СПБ.
РЕГИСТЪР
на заклетите преводачи с личен печат,
членове на Съюза на преводачите в България
003 | Борис Янишевски | английски |
004 | Веселина Райжекова | арабски |
005 | Даниела Илиева | италиански |
006 | Жулиета Томова | английски |
007 | Иво Панов | пресийски |
008 | Георги Александров | английски |
009 | Ладислав Цветков | чешки |
010 | Маргарит Жеков | немски, английски, испански |
011 | Мария Петкова | руски, украински |
012 | Наталия Колева | чешки, словашки, руски, английски |
013 | Румяна Бикс | английски, италиански |
014 | Снежана Филева | немски, английски, руски |
015 | Дида Филипова | френски |
016 | Светла Мутафова | немски, английски |
017 | Тодорка Янева-Медникарова | естонски |
018 | Калинка Найденова | английски, руски |
020 | Екатерина Клайн | немски |
021 | Абдулхамид Алнасер | персийски |
022 | Хатидже Али Бербер | персийски |
023 | Ахилеас Лилов | гръцки |
025 | Андрей Матеев | английски, полски, руски, френски |
027 | Йоаким Каламарис | гръцки |
028 | Георги Ганев Георгиев | английски, руски |
030 | Благовеста Славова | испански |
031 | Наталия Недялкова | руски |