Новини и събития

Честито на априлските юбиляри!

Скъпи колеги, наши априлски юбиляри,

23.04.2020: Световен ден на книгата и авторското право

На всички членове на СПБ, както и на всички колеги и приятели, които създават и издават Книги,

и на онези, които ги четат с любов, препрочитат ги и поощряват и другите да четат:

 

02.04.2020: ПИСМО ДО МИНИСТЪР БОИЛ БАНОВ

ДО

БОИЛ БАНОВ,

МИНИСТЪР НА КУЛТУРАТА,

СОФИЯ

УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН МИНИСТЪР,

Честито на нашите юбиляри!

Скъпи колеги,

Мъдростта на живота и мъдростта на преведеното от нас са ни научили, че животът е изпълнен с хубави моменти, които ни превеждат през всякакви изпитания благополучно.

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди