Новини и събития

In memoriam: Емилия Стайчева

Съюзът на преводачите в България се прекланя пред живота и творческия път на проф. дфн Емилия Стайчева.

In memoriam: Федя Филкова

16 декември 2020 година. Внезапна и силна болка. Вест за загубата на светла, сияеща с прозирна светлина личност – Федя Филкова-Кънчева.

In memoriam: Марина Младенова

На 20.11.2020 г. ни напусна Марина Младенова (род. през 1934 г. в с. Беброво, Еленско), дългогодишен член на СПБ, преводач от румънски език на ярки съвременни писатели като Мирча Неделчу. М. Младенова е публикувала есеистичните книги „Изповедни слова.

Втори конкурс за превод на съвременна унгарска литература

На 12 ноември 2020 г., в навечерието на Деня на унгарския език (13.11.) се състоя официалната церемония по обявяване на наградите от конкурса за превод на съвременна унгарска литература.

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди