Новини и събития

Една инициатива по важния въпрос за ДДС върху книгите

До г-жа Цвета Караянчева, Председател на Народното

събрание на Република България

До г-н Бойко Борисов, Министър-председател

на Република България

До г-н Владислав Горанов, Министър на финансите

In memoriam: Михаил Бушев

На 12.12.2019 г. след кратко боледуване ни напусна уважаваният от всички нас доцент Михаил Бушев (1936–2019).

Награди по случай Деня на народните будители

С Грамота за принос в развитието и популяризирането на българската култура и изкуство по случай Деня на народните будители от Министъра на културата Боил Банов, на тържествена церемония на 05.11.2019 г., бяха отличени номинираните от СПБ преводачи:

СТАНОВИЩЕ НА СЪЮЗА НА ПРЕВОДАЧИТЕ В БЪЛГАРИЯ

През последните дни неточен превод на интервю на президента Макрон стана повод за проблеми в отношенията между България и Франция. Във всички публикации се говори за превода изобщо, без да се уточнява кой е преводачът.

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди