Новини и събития
Здравка Михайлова с наградата „Дедалос“
Атинският вестник „То Вима“ съобщи в публикация на 18 октомври със заглавие „Обнародвани бяха големите награди на Съюза на писателите“:
Представяме: „Ята сред безкрая“, антология на руската поезия (XVIII - ср. XX в.) в съставителство и превод на Иванка Павлова и Николай Тодоров
Антологията „Ята сред безкрая“ е ново издание на „Стилует“.
Годишни награди на Съюза на преводачите в България за 2019 г.
Годишни награди на СПБ в областта на превода на
ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА
In memoriam: Мариана Димитрова
Опелото ще се състои в сряда, 25.09., от 11.30 ч. в църквата „Света София'.
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
Художествена литература и хуманитаристика
Виж повечеТеория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи
Виж повечеСинхронен и консекутивен превод
Виж повечеиздателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+