Новини

Покана за представянето на "Карай плуга си през костите на мъртвите" от Олга Токарчук

Полският институт, издателство 'Панорама плюс' и преводачката Силвия Борисова ви канят на среща на живо с полската писателка Олга Токарчук, която пристига в София специално за представянето на най-новата си книга в 'Карай плуга си през костите на мъртвите'. Представянето ще се състои на 4 ноември от 18 ч.

Покана за представяне на "Свирепо обожание" от Гейл Зое Гарнет

Издателство 'Арка' и преводачката Правда Митева канят всички желаещи на представянето на книгата 'Свирепо обожание' от канадската писателка Гейл Зое Гарнет, която специално за случая пристига в България. Представянето ще е на 4 ноември (вторник) от 18ч. в книжарница 'Хеликон' на бул.'Цар Освободител' 4 (Гранд хотел България). Заповядайте!

Ателиета по превод

Съюзът на преводачите в България в партньорство с Асоциация „Българска книга” организира съботно-неделни Ателиета по превод в четири модула:
  • художествен текст и хуманитаристика
  • научен и технически текст
  • документи
  • устен превод.


Ателиетата се водят от едни от най-добрите и опитни преводачи в България и имат пряка практическа насоченост.

Жени Божилова (03.06.1928 - 21.09.2014)

На 21 септември на 86 години ни напусна нашата колега Жени Божилова. Сред преводите й са множество значими произведения от англоезичната литература като 'Гордост и предразсъдъци' на Джейн Остин, 'Вийет' на Шарлот Бронте, 'Малката Дорит' на Чарлс Дикенс, 'Вино от глухарчета' и 'Смъртта е занимание самотно' на Рей Бредбъри, 'Аз, Клавдий' и 'Божественият Клавдий' на Робърт Грейвс. Наред с прекрасните си преводни книги тя ни оставя уважението, вниманието и любовта си към езика, литературата и преводаческата професия, радостта си от живота и изключителната си честност.