Новини и събития
Откъс от „Серпентина“ на Марио Замбужал в превод на Вера Киркова-Жекова

Велина Минкова - шестият български резидент-преводач в американското издателство Open Letter Books!
Патриарх Евтимий Търновски (1320-1330 – 1402?)
Позиция на СПБ във връзка с отвореното писмо в подкрепа на Ирина Бокова за Генерален секретар на ООН
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+