поезия

Представяне на "Поетическа антология" на Хорхе Луис Борхес в превод на Рада Панчовска

Корица БорхесПосолство на Република Аржентина в София, Институт Сервантес в София и Издателство „Проксима-РП“



Ви канят на представянето на книгата


Поетическа антология 1923 – 1977 от Хорхе Луис Борхес

"Философията и две врабчета" на Хуан Антонио Берниер в превод на Лиляна Табакова

През месец април тази година ИК 'Жанет 45' издаде стихосбирката 'Философията и две врабчета' на Хуан Антонио Берниер, испански поет, носител на наградата за поезия на Националното радио на Испания. Освен поет Берниер е преподавател по испански език - работил е в испанската езикова гимназия в Бургас и в СУ 'Св. Климент Охридски'. Превежда български автори на испански език.

Ботев на испански език в превод на Живка Балтаджиева

Наскоро в Испания беше публикувано двуезичното издание Hristo Botev, 'Poesía'/ Христо Ботев, 'Поезия'. Книгата съдържа 14 стихотворения на Христо Ботев на български и испански език. Подборът, преводът и предговорът са дело на Живка Балтаджиева, а стихосбирката издава Амаргорд,