превод
Представяме: "Очи със слънце несравними" от Антъни Бърджес в превод на Мариана Екимова-Мелнишка

По случай Световния ден на книгата и авторското право представяме откъс от книгата на Антъни Бърджес за Уилям Шекспир, почитан заедно със Сервантес на днешната дата.
Представяме: Стихотворения от Марин Сореску в превод на Огнян Стамболиев
85 години от рождението и 25 години от смъртта на големия румънски и световен поет МАРИН СОРЕСКУ
Представяме: Два разказа от Вирджиния Улф в превод на Иглика Василева
Представяме два разказа на Вирджиния Улф от наскоро публикувания на български език сборник 'Дневникът на госпожица Джоун Мартин' (изд. 'Изток-Запад'). Благодарим на издателството за любезното съдействие.
Проф. Вера Ганчева: „Да превеждаш, ще рече да провиждаш...”
Огнян Стамболиев разговаря с Вера Ганчева
Представяме: "Неутешимите" от Казуо Ишигуро в превод на Владимир Молев
Дискусия за превода и редактирането
Съюзът на преводачите в България и
Магистърска програма 'Преводач-редактор' към ФСлФ на СУ 'Св. Кл. Охридски'
Ви канят на дискусия на тема:
Превод и редактиране на превода -
специфики на сътрудничеството между преводач и редактор, граници, права и отговорности