Новини и събития
Годишни награди на Съюза на преводачите в България за 2018 г.
Годишни награди на СПБ в областта на превода на
ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА
Покана за Международния ден на преводача
скъпи читатели – ценители на словото,
уважаеми издатели и журналисти,
На 30.09.2018 г., неделя, от 17.00 ч., в Аулата на Софийския университет
„Св. Климент Охридски“ (Ректорат на СУ, бул. „Цар Освободител“ 15),
Огнян Стамболиев с наградата на Академията на Молдова
Ново издание на „Панорама": „Salam, Европа!” на Кадер Абдолах в превод на Николина Сиракова
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
Художествена литература и хуманитаристика
Виж повечеТеория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи
Виж повечеСинхронен и консекутивен превод
Виж повечеиздателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+