Новини и събития
29.04.2018: In memoriam – Ана Александрова
Напусна ни Ана Александрова (1924–2018) – вдъхновен и ерудиран литературен преводач от немски и руски и прекрасен човек; талантлива поетеса и балерина, основоположник на балетознанието у нас; носителка на множество награди, сред които и орден „Кири
30.03.2018: Авторските права на преводачите като юридически и морален въпрос: А. Маркова, Т. Цанкова, Д. Тенев пред БНТ-1
Днес в сутрешното предаване „Денят започва с култура“ на БНТ-1 участваха нашите колеги Аглика Маркова, зам.-председател на СПБ, д-р Теодора Цанкова, председател на секция „Художествена литература и хуманитарстика“, и доц.
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+