Новини

Честит юбилей на Ганчо Савов!

Писателят, преводачът, преподавателят, публицистът, изследователят Ганчо Савов отбелязва на 25 октомври 2020 г. 90-годишен юбилей! Интелектуалец, опазил, въпреки превратностите на времето и десетилетните политически репресии, живо чувството си към литературата, той продължава щедро да ни дарява с многобройните си и собствени произведения, и преводи, и учебни издания, свързани най-вече с южнославянските литератури и култури.

Годишни награди на СПБ – 2020

Поздравяваме с голяма радост всички колеги, на които

на 30 септември, Международен ден на преводача, бяха връчени традиционните 

Годишни награди на СПБ в областта на превода на:

 

ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА

 

Награди за ярки постижения:

 

In memoriam: Пенка Дичева

С огромна тъга се разделяме с нашата уважавана и обичана Пенка Илиева Дичева, дългогодишен член на СПБ, секция НТЛ-ЗП. Прекрасен колега, изявен преводач с немски и френски, с големи заслуги за изграждането на името на Сдружението през годините, над четири десетилетия незаменим съветник по всички юридически въпроси, свързани с дейността ни, тя завърши достойния си и пълноценен живот на 2 септември 2020 г. на 93-годишна възраст.  

Дълбок поклон! Светъл да е пътят ѝ!

30.08.2020: Покана за ОС на СПБ на 30.09.2020

 

ПОКАНА

Уважаеми членове на СПБ,

Управителният съвет на Съюза на преводачите в България, на основание чл.12, ал.1 от Устава на СПБ и чл.26 от ЗЮЛНЦ, както и съгласно решение, взето на заседание на УС на 27 – 29.07.2020 г., свиква Общо събрание на Сдружението.

Дата: 30.09.2020 г. (сряда)

Начало: 15.30 ч.

Писмо до АБК

До Управителния съвет на

Асоциация „Българска книга“

 

 

Уважаема госпожо Добрева,

уважаеми колеги,

 

Конкурс Годишни награди на СПБ за превод – 2020

Уважаеми издатели, критици, ценители на добрия превод,

 

Съюзът на преводачите в България Ви кани да направите своите предложения за Годишните награди на СПБ за превод в различни области и категории.

За Ваше улеснение и в услуга на журитата прилагаме формуляр за заявка.

In memoriam: Вера Ганчева

На 10 юни 2020 г. ни напусна проф. Вера Ганчевa - изключителен преводач, редактор, преподавател...

Преводите ѝ на произведения от скандинавските литератури ще останат в златния фонд на българското преводаческо изкуство: благодарение на нея познаваме автори като Aугуcт Cтриндбeрг, Кнут Хaмcун, Aртур Лундквиcт, Тумac Трaнcтрьoмeр, Acтрид Линдгрeн, Aкceл Caндeмуce, Тaряй Вecoc, Юхaн Бoргeн, Рoлф Якoбceн, Оке Едвардсон...

До последно учеше отдадено младите на Превод, на усет към добрата литература, към сериозно и добре издадената книга.

Честит 24 май!

Скъпи колеги, съмишленици и приятели,

Честит 24 май - толкова светъл, свиден и значим български празник!

Бъдете здрави и продължавайте вдъхновено и отговорно да творите Слово!

Нека ценим делото на всички Учители и хора на изкуството и науката!

УС на СПБ

12.05.2020: СПБ се присъединява към позицията на АБК

Съюзът на преводачите в България отдавна подкрепя всички инициативи на творчески съюзи и други институции, работещи в сфетата на културата, насочени към обсъждане на възможностите за намаляване на ДДС върху книгите. Затова оценяваме изцяло положително направеното днес изказване на г-н Бойко Борисов по тази тема, и огласяваме изпратеното вече до него отворено писмо от Асоциация "Българска книга", отразяващо и нашата позиция:

ДО Г-Н БОЙКО БОРИСОВ

Честито на априлските юбиляри!

Скъпи колеги, наши априлски юбиляри,

Нека първият изцяло пролетен месец на годинатааприл, през който сте родени – ви носи дни, изпълнени със здраве и с много радостни мигове!

Честито на: