Новини и събития

In memoriam: Красимира Тодорова

     Напусна ни Красимира Тодорова, талантливата преводачка на Толкин, Оскар Уайлд, Джеръм Джеръм и много други...
 

18.12.2018: Вечер, посветена на Мария Петкова

      Уважаеми членове и съмишленици на СПБ,

10.12.2018: Конкурс за млади преводачи на съвременна унгарска литература: награждаване

     Уважаеми колеги и приятели,
    Каним Ви на 10 декември, понеделник, от 18 часа, в Унгарския културен институт на ул.

In memoriam: Венета Ковачева

   Съюзът на преводачите в България с прискърбие съобщава за кончината на Венета Ковачева (72 г.), дългогодишен технически сътрудник на съюзната администрация и радетел за добруването на Съюза.
&n

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди