Новини и събития

In memoriam: Анна Лилова

АННА ЛИЛОВА

(1935 – 2022)

 

Конкурс Годишни национални награди на СПБ за превод – 2022

Уважаеми издатели, критици, ценители на добрия превод,

Съюзът на преводачите в България (СПБ) Ви кани да направите своите предложения за Годишните национални награди на СПБ за превод в различни области и категории.

ПОКАНА ЗА ОС НА СПБ – 25 ЮНИ 2022

 

Уважаеми членове  на СПБ,

 

In memoriam: Рада Панчовска

На 27 април ни напусна Рада Панчовска (1949 – 2022), изключително ерудиран, фин и всеотдаен човек – качества, изразени както в авторската ѝ поезия, така и в преводите ѝ на поезия, проза и есеистика на редица испаноезични автори.

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди