Новини и събития

Покана за участие в Конкурса за превод на съвременна полска литература, организиран от Полския институт и СПБ

Конкурс за превод на съвременна полска литература
ПОЛСКИ ИНСТИТУТ В СОФИЯ  И СЪЮЗ НА ПРЕВОДАЧИТЕ В БЪЛГАРИЯ обявяват Конкурс за превод на съвременна полска литература. Конкурсът е насочен към всички, които владеят полски език на подходящо ниво и имат интерес към художествения превод, включително студенти, изучаващи полски език, и полонисти.

БТА: Антония Пенчева отбеляза ролята на преводача в добрата литература по повод официалното откриване на софийската „Алея на книгата“

Председателят на Съюза на преводачите в България Антония Пенчева. Снимка: Никола Узунов/БТА (ЕВ)
Председателят на Съюза на преводачите в България (СБП) Антония Пенчева отбеляза ролята на преводача в добрата литература по повод откриването на „Алея на книгата“, която ще се проведе от 8 до 14 септември по продължението на булевард „Витоша“ и в парка пред НДК в София. За 13-и път Асоциация „Българска книга“ ни събира в навечерието на новата учебна година и в навечерието на Деня на преводача, който е на 30 септември, информира Антония Пенчева. Бих искала да поздравя всички четящи, бих искала да благодаря, че ни инспирират да четем хубави книги, каза тя.

ПОКАНА ЗА ОБЩО ОТЧЕТНО-ИЗБОРНО СЪБРАНИЕ НА СПБ - 13.09.2025

ПОКАНА ЗА ОБЩО ОТЧЕТНО-ИЗБОРНО СЪБРАНИЕ

Съюзът на преводачите
в България (СПБ) 

е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.

Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.

Художествена литература и хуманитаристика 
Виж повече
Теория, история
и критика на превода
Виж повече
Научна и техническа литература и заклети преводачи 
Виж повече
Синхронен и консекутивен превод
Виж повече

издателство „Панорама”

СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи

40+

езика

100+

преводача

53+

години

23+

награди