награди

Годишни награди на СПБ за превод в различни категории – 2023

 

Днес, в Международния ден на преводача, на вълнуващо тържество в Аудитория 65 на Софийския университет, Съюзът на преводачите в България връчи Годишните си награди за превод в различни категории.

Честито на всички наградени колеги, желаем им здраве и още много щастливи, успешни и достойно оценени моменти с Превода!

А отличия получиха: 

Ново отличие за Наталия Недялкова

За празничната атмосфера около 24 май 2023 г. допринесе и вестта за отличаването на колегата преводач и поетеса Наталия Недялкова, член на СПБ, с плакет с лика на покровителя на Бургас св. Николай Чудотворец и с Грамота на Община Бургас и Бургаската писателска общност за популяризиране на съвременната балканска литература чрез преводи от и на славянски езици в литературни списания и електронни издания в страната и чужбина.

Екатерина Клайн, Лилия Рачева-Стратиева и Румен Стоянов с почетни отличия

С радост честитим наградите на нашите колеги преводачи, които бяха сред отличените от Министерството на културата творци и дейци за постигнати високи творчески резултати или принос в развитието и популяризирането на българската култура и по повод 1 ноември – Деня на народните будители.

Иглика Василева с Голямата специална награда на портал „Култура“ за 2021 г.

Имаме удоволствието да съобщим, че Голямата специална награда на Портал Култура за 2021 г. получи нашата колега Иглика Василева заради „големия ѝ принос към българското слово, както и заради изключителното ѝ майсторство в превода на „Одисей“ на Джеймс Джойс и на големи творби на англоезичната класика“.

Представяме: „Бестиарий“ на Хулио Кортасар в превод на Лиляна Табакова

Представяме „Бестиарий“, първия сборник с разкази на Хулио Кортасар, в превод на Лиляна Табакова. Книгата е издадена през 2018 г. от Агата-А и спечели наградата Христо Г. Данов в областта „преводна художествена литература“ за 2019 г.