Новини и събития
03.07.2017 - СТАНОВИЩЕ НА СПБ
За един нов случай на плагиатство
Тигре, тигре,
кой коварно зачерта
твойта дива красота!
20.06.2017 СТАНОВИЩЕ на Съюза на преводачите в България (СПБ)
Във връзка с публикуваната в „Литературен вестник“ (бр. 11/22– 28.03.2017) статия на проф.
15.06.2017 In memoriam
Напусна ни Владимир Ганев (1929–2017) - член-основател на СПБ, изключителен професионалист най-вече в областта на превода на научнотехническа литература, но успешен и продуктивен преводач също на художествена литература, хуманитаристика и на документи.
10.06.2017 - Конкурс за годишните награди на СПБ
Уважаеми издатели, критици, ценители на добрия превод,
Съюзът на преводачите в България Ви кани да направите своите предложения за годишните награди на СПБ за превод.
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
