Новини и събития
За чуждоезиковото обучение, филологическото висше образование, специализацията на преводачите: Дария Карапеткова пред БНР

Доц. Дария Карапеткова, преводач от италиански и член на Съюза на преводачите в България, секция ХЛХ, беше гост тази сутрин в „Хоризонт до обед“ заедно с Владимир Христов, председател на Българската асоциация на езиковите центрове. Пред водещата Юлияна Корнажева тя сподели следното:
Годишни награди на СПБ за превод в различни категории – 2025

С радост и вълнение обявяваме тазгодишните награди на СПБ за превод, връчени на 30 септември, Международния ден на преводача, и поздравяваме всички отличени колеги, като им желаем много здраве и още силни постижения по нелеките преводачески пътеки!
Покана за участие в Конкурса за превод на съвременна полска литература, организиран от Полския институт и СПБ

Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”
