Новини и събития
До 15 юли 2025 г. се удължава срокът за номиниране на заглавия за Конкурса за Годишните награди за превод на СПБ!

Уважаеми издатели, критици, колеги и приятели,
поради новия регламент и новата награда „Борис Миндов“, която присъждаме тази година, бихме искали да Ви съобщим, че имате 15 допълнителни дни да номинирате Вашите предложения за Конкурса за Годишните награди на СПБ за превод.
ВАЖНО! Удължаване на срока за номинации до 15 юли! Конкурс за Годишните награди на СПБ за превод – ПОКАНА
Уважаеми издатели, критици, ценители на добрия превод,
In memoriam: проф. Чавдар Иванов Петков (1930 – 2024)
Pagination
Съюзът на преводачите
в България (СПБ)
е национална неправителствена професионално-творческа организация учредена на 5 юни 1974 г. и регистрирана през 2001 г. като сдружение за осъществяване на дейност в обществена полза и е вписан в Централния регистър на Министерството на правосъдието.
Съюза на преводачите в България е структуриран в 4 секции, според жанровете превод.
.jpg)

издателство „Панорама”
СПБ представя чуждестранната литература в нейните разнообрази модерни и класически проявления, както и изкуството и историята на превода в своето уникално за България списание с издателство „Панорама”.
СПБ илюстрира професионализма
на своите членове и чрез дейността на „Бюро преводи”

Бюро Преводи
40+
езика
100+
преводача
53+
години
23+