Съюзът на преводачите в България и
Магистърска програма 'Преводач-редактор' към ФСлФ на СУ 'Св. Кл. Охридски'
Ви канят на дискусия на тема:
Превод и редактиране на превода -
специфики на сътрудничеството между преводач и редактор, граници, права и отговорности
С участието на:
- Надя Радулова и Димитър Кенаров, преводач и редактор на 'Каквото ти принадлежи' на Гарт Грийнуел (Black Flamingo, 2016);
- Петър Скип, преводач на 'Стремглаво' (Преводът) на Майкъл Фрейн (Кибеа, 2016), и Анета Мечева, редактор на 'Стремглаво' (Редакцията) на Майкъл Фрейн (Кибеа, 2016).
Модератор: Надя Розова
14 ноември
18 ч. зала 2 на СУ