ДО МИНИСТЪРА НА КУЛТУРАТА КРЪСТЮ КРЪСТЕВ
ДО ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯ ДИРЕКТОР НА НФК САВА ДРАГУНЧЕВ
ДО МИНИСТЪРА НА ФИНАНСИТЕ АСЕН ВАСИЛЕВ
Уважаеми господа!
Като професионално-творческа организация на преводачите, която активно работи за развитие и утвърждаване на духовните ценности чрез обогатяване на националната култура с най-значимите постижения на световната цивилизация и за представяне на българската култура и литература в чужбина, Съюзът на преводачите в България не може да остане равнодушен към регламента на програма „ПРЕВОДИ ’23“, който изключва от участие юридически лица и организации извън рамките на Европейския съюз, Европейското икономическо пространство и Швейцария и предлага орязан бюджет за финансиране, който в най-добрия случай би стигнал за превода на български книги на пет езика.
Образът и авторитетът на една страна в чужбина до голяма степен зависи от представянето на нейната култура и литература. Твърдо сме убедени, че подкрепата за издаването на българска литература в чужбина трябва да бъде последователна държавна политика.
Настояваме всички недомислици в регламента да бъдат отстранени, да не бъдат създавани непреодолими условия за участие на чуждестранните издатели и да се отпусне достатъчен бюджет, не по-нисък от миналогодишния.
Българската литература е стойностна, има своите ярки образци и се оценява по достойнство в света! Нека подкрепим преводачиите на българска литература и българските писатели!
30.08.2023 г.
УПРАВИТЕЛЕН СЪВЕТ НА СЪЮЗА НА ПРЕВОДАЧИТЕ В БЪЛГАРИЯ