Фондация 'Елизабет Костова' (ФЕК) и Съюзът на преводачите в България (СПБ) за девета поредна година организират съвместно Ателие по превод, насочено към преводачи в ранен или среден етап на професионално развитие.
I. ПРОГРАМА:
I. ПРОГРАМА:
Тазгодишното издание на Ателието по превод ще протече под формата на тридневна интензивна обучителна програма, която ще се осъществи под ръководството на утвърдени специалисти в областта на превода и ще включи лекции и практически упражнения. Работните езици, необходими за участие в програмата, са български и английски.
Програмата ще включи превод на проза, поезия и драма. За четвърта поредна година ще бъде организиран преводачески слам, отворен за публика.
Програмата ще включи превод на проза, поезия и драма. За четвърта поредна година ще бъде организиран преводачески слам, отворен за публика.
II. ПРЕПОДАВАТЕЛИ:
Ангел Игов, Анджела Родел, Едуард Морган, Зелма Каталан, Корнелия Славова, Надя Радулова и Теодора Гандева.
III. ВРЕМЕ И МЯСТО:
Ателието ще се проведе на 31 май, 1 юни и 2 юни (петък, събота и неделя) 2018 г. в гр. София.
IV. ДОКУМЕНТИ ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ:
1) Попълнен формуляр за кандидатстване (на български език). Формуляра можете да намерите ТУК.
2) Текст, преведен на български език. Можете да изберете един от следните два: The Pamphlet от Едуард Морган или Leading Man от Кристофър Кастелани.
V. КРАЕН СРОК ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ:
Попълнения формуляр за кандидатстване и преведените текстове, записани в един файл, изпратете на имейл: silieva@ekf.bg до 17:00 ч. на 30 април (вторник) 2019. Моля, въведете като тема на имейла: 'Ателие по превод – 2019'.
VI. ОБЯВЯВАНЕ НА РЕЗУЛТАТИ:
Всички кандидати ще получат известие по имейл, че кандидатурата им е получена.
Одобрените за участие кандидати ще бъдат уведомени по имейл до 20 май (понеделник) 2019.
VII. ТАКСА-УЧАСТИЕ:
Всеки одобрен кандидат ще трябва да заплати такса-участие в размер на 100.00 лв.
VIII. ХРАНА, НАСТАНЯВАНЕ И ТРАНСПОРТ:
ФЕК ще организира обяд и кафе-паузи за всички участници в програмата. Участници от други населени места ще трябва сами да се погрижат за своите транспорт и настаняване в София с цел участие в програмата.
IX. УДОСТОВЕРЕНИЕ:
Всички успешно завършили курса участници ще получат удостоверения.
X. КОНТАКТ:
Симона Илиева, координатор, Фондация 'Елизабет Костова': silieva@ekf.bg.
Ангел Игов, Анджела Родел, Едуард Морган, Зелма Каталан, Корнелия Славова, Надя Радулова и Теодора Гандева.
III. ВРЕМЕ И МЯСТО:
Ателието ще се проведе на 31 май, 1 юни и 2 юни (петък, събота и неделя) 2018 г. в гр. София.
IV. ДОКУМЕНТИ ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ:
1) Попълнен формуляр за кандидатстване (на български език). Формуляра можете да намерите ТУК.
2) Текст, преведен на български език. Можете да изберете един от следните два: The Pamphlet от Едуард Морган или Leading Man от Кристофър Кастелани.
V. КРАЕН СРОК ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ:
Попълнения формуляр за кандидатстване и преведените текстове, записани в един файл, изпратете на имейл: silieva@ekf.bg до 17:00 ч. на 30 април (вторник) 2019. Моля, въведете като тема на имейла: 'Ателие по превод – 2019'.
VI. ОБЯВЯВАНЕ НА РЕЗУЛТАТИ:
Всички кандидати ще получат известие по имейл, че кандидатурата им е получена.
Одобрените за участие кандидати ще бъдат уведомени по имейл до 20 май (понеделник) 2019.
VII. ТАКСА-УЧАСТИЕ:
Всеки одобрен кандидат ще трябва да заплати такса-участие в размер на 100.00 лв.
VIII. ХРАНА, НАСТАНЯВАНЕ И ТРАНСПОРТ:
ФЕК ще организира обяд и кафе-паузи за всички участници в програмата. Участници от други населени места ще трябва сами да се погрижат за своите транспорт и настаняване в София с цел участие в програмата.
IX. УДОСТОВЕРЕНИЕ:
Всички успешно завършили курса участници ще получат удостоверения.
X. КОНТАКТ:
Симона Илиева, координатор, Фондация 'Елизабет Костова': silieva@ekf.bg.
Ателието по превод се реализира в рамките на програмата СтолицаЛитература (2019) на Фондация 'Елизабет Костова' и се осъществява с подкрепата на Столична община и Фондация 'Америка за България'. Проектът е част от Календара на културните събития на Столична община за 2019 г.