Scientific and Technical Literature and Sworn Translators (STL-ST)

Chairperson of the section:

Elitsa Ivanova

member of the BTU – STL section

- translates from and into English

- types of translation: scientific literature, standards, legal materials and documents

 

Section members:

Abdulhamid Kazem Aalnaser – ST – Persian, Arabic

Achilleas Asenov Lilov – ST - Greek

Ani Ludmilova Tomova - STL - Italian

Atanas Minkov Ivanov – STL, LT – English, French, Italian

Atanas Slavchev Atanasov – STL, LT – German, English, French

Blagovesta Stefanova Slavova – ST – Spanish

Boris Valery Yanishevskshi – ST, STL – English

Chavdar Ivanov Petkov – STL – Russian, English

Daniela Mitkova Ilieva – ST – Italian

Desislava Stoyanova Cheshmedjieva-Stoycheva – English

Dimitar Iliev Stamenov – STL – German, Russian

Dimitrina Spasova Lesnevskaya – STL, TIC – Russian

Ekaterina Yosifova Klein – STL, ST – German

Elena Mihaylova Petrova – STL, SC – Polish, Russian, English, French

Elitsa Pavlikova Ivanova – STL – English

Emmanuel Georgiev Ikonomov – STL, LF – English, German, French

Frosina Georgieva Parashkevova – ST, LF – German

Georgi Ganev Georgiev – ST – English, Russian

Georgi Ivanov Hashev – ST – Persian

Georgi Krastev Georgiev – STL – English, Spanish, French

Gicho Hristov Todorov – STL – French, English

Hatice Ali Berber – ST – Turkish, Persian

Ivan Borisov Kosturkov – STL – English, French

Ivan Hristov Dimovski – STL – English, Russian, German, French

Ivanka Todorova Dimitrova – STL – Hungarian, English, Russian, French

Joakim Theodoros Kalamaris – ST – Greek

Julieta Stefanova Tomova – STL – English

Kalin Zahariev Kalchev – STL – English

Krasimira Yordanova Doycheva – PA – English

Larisa Abramovna Petrova – STL – Russian

Larisa Ivanova Konova – STL – Russian

Lilia Petrova Nedelcheva – STL – German, English

Lyubozar Vasilev Halachev – STL – English

Margarita Stefanova Kamboseva – STL – Hungarian, Finnish, French, Russian, English

Marina Tihomirova Arnaudova – PG – English

Mihail Dimitrov Kirkov – ST – German, French, Russian, Serbian, Greek

Miroslav Stamenov Chorbanov – Polish – Polish

Natalia Vasileva Damyanova – STL – Russian

Nedret Ahmed Sargan – ST – Turkish

Nikola Petrov Petrov – STL – English, Italian, Polish, German

Pavel Hristov Zlatarev – STL – English

Petar Borisov Paskalev – STL – German

Prokopi Prokopiev Andreev - STL - English

Rumyana Aleksandrova Bix – STL, ST – English, Italian

Snezhanka Mladenova Fileva – ST – German, English, Russian

Sotir Nikolov Rangelov – PG – English language

Stefan Krumov Pintev – STL – German

Stefan Presiyanov – STL – English

Stefan Teodosiev Machev – STL - German

Stefka Ilieva Shamanovska – ST – Italian

Stefko Hristov Stoyanov – STL, LT – German

Svetla Svetozarova Mutafova – STL, ST – German, English, Russian, Spanish, French

Tatyana Obretenova – STL – Russian

Todor Anastasov Todorov – STL – French, Russian, Serbian, Croatian

Tomislav Simeonov Kostyanev – ST – English, French

Urschula Milchevska-Gaidardzhieva – STL, LF – Polish

Vanya Chavdarova Kashlakeva – STL – Italian, Hungarian, French

Violeta Stoyanova Yotova – STL – Russian

Zheko Kirilov Fetvadzhiev – STL – English

Zlatozar Nikolaev Boev – STL – English, Russian, French

 

BTU apologises for any omitted names of fellow translators, members of the Union. Please contact us by phone or send us an e-mail so that we can promptly correct the omission.

 

Terms and conditions for admission to the section:

Any translator who wishes to become member of the Section should submit the following documents to the Chairperson: 

 

For translators of scientific and technical literature:

1. 10 pages of original text and its translation into Bulgarian for review by the section

2. One recommendation from a member of the BTU or from major clients for whom the candidate has worked

3. Interview at the Section

 

For sworn translators:

1. An application and a detailed CV are submitted to the Chairperson of the Section.

2. The Chairperson organises an exam – written and oral – through which the candidate’s language skills are checked. The exam fee is BGN 120. The exam results are announced by the Chairperson of the examination committee on the day of the exam.

3. If the result of the examination is positive, the application is reported and voted on by the Board.

BTU members who are sworn translators have the right to a personal seal.The seal confirms the legal capacity of the translator and certifies his/her membership in the BTU.

 

REGISTRY

of sworn translators with a personal seal,

members of the Bulgarian Translators Union

003

Boris Yanishevski

English

004

Veselina Raizhekova

Arabic

005

Daniela Ilieva

Italian

006

Zhulieta Tomova

English

007

Ivo Panov

Persian

008

Georgi Alexandrov

English

009

Ladislav Tsvetkov

Czech

010

Margarit Zhekov

German, English, Spanish

011

Maria Petkova

Russian, Ukrainian

012

Natalia Koleva

Czech, Slovak, Russian, English

013

Rumyana Biks

English, Italian

014

Snezhana Fileva

German, English, Russian

015

Dida Filipova

French

016

Svetla Mutafova

German, English

017

Todorka Yaneva-Mednikarova

Estonian

018

Kalinka Naydenova

English,Russian

020

Ekaterina Klein

German

021

Abdulhamid Alnasser

Persian

022

Hatice Ali Berber

Persian

023

Achilles Lilov

Greek

025

Andrey Mateev

English, Polish, Russian, French

027

Joachim Calamaris

Greek

028

Georgi Ganev Georgiev

English, Russian

030

Blagovesta Slavova

Spanish

031

Natalia Nedyalkova

Russian