Следва списък с получените от журито на секцията номинации за годишните награди на СПБ. Наградите ще бъдат обявени на Деня на преводача, 30 септември.
ОТ ЧУЖД НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК:
ОТ БЪЛГАРСКИ НА ЧУЖД ЕЗИК:
ОТ ЧУЖД НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК:
ЕЗИК | ПРЕВОДАЧ | ПРОИЗВЕДЕНИЕ | АВТОР | ИЗДАТЕЛСТВО/РЕДАКТОР | НОМИНИРА | КОМЕНТАР | |
Английски | |||||||
Ангел Игов | Легенда за Сигурд и Гудрун.. Двуезично издание. | Джон Р.Р. Толкин | Издателство Сиела | Издателство Сиела | За ярко преводаческо постижение | ||
Владимир Молев | Свобода | Джонатан Франзен | ИК Колибри | ИК Колибри и Адриана Дамянова | За ярко преводаческо постижение | ||
Деян Кючуков | Сезонът на костите | Саманта Шанън | Издателство Сиела | Издателство Сиела | За ярко преводаческо постижение или за наградата„Елена Мутева” | ||
Екатерина Митренцева | Черният призрак | Майкъл Морпурго | Издателство Фют | Издателство Фют | За ярко преводаческо постижение | ||
Иван Костурков | Легендата | Мари Лу | Издателство Хермес | Издателство Хермес | За наградата „Елена Мутева” | ||
Кристин Димитрова | На лов за Снарк | Луис Карол | ИК Колибри | Росица Панайотова | За ярко преводаческо постижение | ||
Росица Иванова | Английски пасажери | Матю Нийл | Издателство Сиела | Издателство Сиела | За ярко преводаческо постижение | ||
Древноегипетски | |||||||
Теодор Леков | Книга на мъртвите | Без автор | Издателство Изток-Запад | Издателство Изток-Запад | За ярко преводаческо постижение | ||
Естонски | |||||||
Дора Янева-Медникарова | За цялостно преводаческо дело | Огнян Стамболиев | За цялостна преводаческа дейност | ||||
Испански | |||||||
Анна Златкова | Шест задачи за дон Исидро Пароди | Хорхе Луис Борхес Адолфо Касарес Биой | ИК Колибри | Амелия Личева | Анулирана номинация поради участие на преводачката в ръководен орган на СПБ | ||
Катя Диманова | Със зъби и нокти. | Едуардо Мендоса | ИК Колибри | ИК Колибри | За ярко преводаческо постижение | ||
Лиляна Табакова | Философията и две врабчета. Стихотворения. Двуезично издание | Хуан Антонио Берниер | ИК Жанет 45 | вестник Култура | За ярко преводаческо постижение | ||
Мария Георгиева- Монтеро | Лудата седморка. | Роберто Арлт | Издателство Панорама | Емануил А. Видински | За ярко преводаческо постижение | ||
Рада Панчовска | За цялостно преводаческо дело | Лиляна Табакова | За цялостна преводаческа дейност | ||||
Италиански | |||||||
Дария Карапеткова | Стратегията Б | Бепе Северини | ИК Колибри | Амелия Личева и Адриана Дамянова | За ярко преводаческо постижение | ||
Таня Кольовска | Не можем да мълчим | Джанкарло Брегантини | Издателство Ера | Италиански културен институт в София | Анулирана номинация поради несъответствие в годината | ||
Юдит Филипова | IMPERIUM. Пътешествието на една монета из Римската империя | Алберто Анджела | ИК Колибри | Италиански културен институт в София | За ярко преводаческо постижение | ||
Немски | |||||||
Галина Г. Павлова | Писма до Милена | Франц Кафка | ИК Карива, Варна | вестник Култура | За ярко преводаческо постижение | ||
Гергана Фъркова | Индиго | Клеменс Й. Зец | Издателство ФънТези | Издателство ФънТези | За ярко преводаческо постижение | ||
Ива Иванова | Леон и Луизе | Алекс Капю | Издателство Атлантис-КЛ | Издателство Атлантис-КЛ | За ярко преводаческо постижение | ||
Норвежки | |||||||
Анюта Качева | Мишока Катерач и другите животни в Гората на склона | Турбьорн Егнер | Издателство Ентусиаст | Издателство Ентусиаст | За ярко преводаческо постижение | ||
Хора и разбойници в Кардамоновия град | Турбьорн Егнер | Издателство Ентусиаст | Издателство Ентусиаст | За ярко преводаческо постижение | |||
Таралежово слънце | Ларш Собю Кристенсен | Издателство за поезия ДА | Амелия Личева | За ярко преводаческо постижение | |||
Ева Кънева | Пръц-прахът на доктор Проктор | Ю Несбьо | Издателство Емас | Издателство Емас | За наградата „Елена Мутева” | ||
Полски | |||||||
Божко Божков | Мечти и тайни | Данута Валенса. | Издателство Изток-Запад | Полски институт в София | За ярко преводаческо постижение | ||
Силвия Борисова | Карай плуга си през костите на мъртвите | Олга Токарчук | Издателство Панорама плюс | Полски институт в София | За ярко преводаческо постижение | ||
Камен Рикев | Антология на полската литература | Издателство Балкани | Издателство Балкани | За ярко преводаческо постижение | |||
Република Македония | |||||||
Роман Кисьов | Раждане на словото | Ацо Шопов | Издателство Авангард принт, Русе | Македонски информационен център | За ярко преводаческо постижение | ||
Руски | |||||||
Румен Шомов | Непростената Балканът | Алберт Лиханов Светлана Савицка | Издателство Хайни Издателство Лаген. | Руски културно-информационен център в София | За ярко преводаческо постижение | ||
Старокитайски | |||||||
Петко Т.Хинов | Тридесет и шестте стратегеми | Неизвестен | Издателство Изток-Запад | Издателство Изток-Запад | За ярко преводаческо постижение | ||
Нощни разговори край огнището | Уан Юнбин | Издателство Изток-Запад | Издателство Изток-Запад | За ярко преводаческо постижение | |||
София Катърова и Антоанета Николова, Марко Клисурски | Стихове от Студената планина | Ханшан (Студената планина) | Издателство Изток-Запад | Издателство Изток-Запад | За ярко преводаческо постижение | ||
Турски | |||||||
Алина Караханова | Търся си мъж | Хатидже Мерйем | Издателство Сиела | Издателство Сиела | За ярко преводаческо постижение | ||
Украински | |||||||
Албена Стаменова | Дванайсетте обръча | Юрий Андрухович | Юрий Андрухович | Адриана Дамянова | Анулирана номинация поради това, че книгата е получила награда на СПБ за 2013 година | ||
Райна Камберова | Дванайсетте обръча | Юрий Андрухович | Издателство Парадокс | Адриана Дамянова | Анулирана номинация поради това, че книгата е получила награда на СПБ за 2013 година | ||
Френски | |||||||
Калоян Праматаров | Царят със златната маска и други фантастични истории | Марсел Швоб | Издателство СОНМ | Рада Панчовска | За наградата „Елена Мутева” | ||
Красимир Петров | Любовта трае три години | Фредерик Бегбеде | ИК Колибри | ИК Колибри | За ярко преводачеко постижение | ||
6.66 euro | Фредерик Бегбеде | ИК Колибри | ИК Колибри | За ярко преводачеко постижение | |||
Ромен Гари | Доминик Бона | ИК Колибри | ИК Колибри | За ярко преводачеко постижениес | |||
Хърватски | |||||||
Русанка Ляпова | Мама Леоне | Миленко Йергович | Издателство Жанет 45 | Нева Мичева | За ярко преводаческо постижение | ||
Чешки | |||||||
Анжелина Пенчева | Ваканция с магарешки уши | Ива Прохазкова | Издателство Емас | Чешки културен център | За ярко преводаческо постижение | ||
Добромир Григоров | Любовно писмо, написано с клинопис | Томаш Змешкал | Издателство Балкани | Чешки културен център | За ярко преводаческо постижение | ||
Йорданка Трифонова | Пари от Хитлер | Радка Денемаркова | МД Елиас Канети - Русе | Чешки културен център | Анулирана номинация поради участие на преводачката в журито | ||
Маргарита Кюркчиева | Доказателства за нейния живот | Маркета Хейкалова | Издателство Ерго | Чешки културен център | За ярко преводаческо постижение | ||
Радост Железарова | Без следа | Петра Соукупова | Издателство Аля | Чешки културен център | За ярко преводаческо постижение | ||
Яна Маркова | Фердо в плен | Ондржей Секора | Издателство Лабиринт | Чешки културен център | За ярко преводаческо постижение | ||
Шведски | |||||||
Ева Кънева | Убийството на Линда | Лейф Г. В. Першон | ИК Колибри | ИК Колибри & Емас | За наградата „Елена Мутева” | ||
Прокобата | Камила Лакберг | ИК Колибри | ИК Колибри & Емас | За наградата „Елена Мутева” | |||
Пътуване до края на света (4 книги) | Хенинг Манкел | Издателство ЕМАС | Издателство ЕМАС | За наградата „Елена Мутева” | |||
Елена Радинска | Стогодишният старец, който скочи през прозореца и изчезна | Юнас Юнасон | ИК Колибри | ИК Колибри | За наградата „Елена Мутева” |
ОТ БЪЛГАРСКИ НА ЧУЖД ЕЗИК:
ЕЗИК | ПРЕВОДАЧ | ПРОИЗВЕДЕНИЕ | АВТОР | ИЗДАТЕЛСТВО | НОМИНИРА | КОМЕНТАР |
ИСПАНСКИ | Живка Балтаджиева | Поезия - двуезично издание български испански | Христо Ботев | Amargord Ediciones Madrid, 2014 | Amargord Ediciones | |
ИСПАНСКИ | Лиляна Табакова | „Кой” | Елена Алексиева | Nocturna ediciones | Ани Леви | За цялостна дейност в областта на превода на българска литература на испански език |
„Осем български поети” (превод в съавторство) | Cosmopoética | |||||
„Петокнижие Исааково” | Анжел Вагенщайн | Libros del Asteroide | ||||
„Консорциум „Алтернус”” | Леа Коен | Libros del Asteroide | ||||
ИТАЛИАНСКИ | Джузепе дел Агата | Fisica della malinconia | Georgi Gospodinov | Editore Voland, 2013 | Дария Карапеткова | |
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ | Ефтим Клетников | Чудниот рицар на Светата книга. Звезди на световната литература | Антон Дончев | ИД Макавей | Македонски информационен център | |
РУСКИ | Валентина Ярмилко | Петокнижие Исаково | Анжел Вагенщайн | Център на книгата Рудомино | Руски културно-информационен център в София | |
ЧЕШКИ | Давид Бернщейн | Adriana | Teodora Dimova. | Nakl. Petr Štengl, Praha2013 | Чешки културен център в София | |
ЧЕШКИ | Ондржей Заяц | Ráno hráče karet | Kristin Dimitrova. | Nakl. Větrné mlýny, Brno, 2013 | Чешки културен център в София |