In memoriam: Констанца Дянкова

 

На 28 септември внезапно ни напусна прекрасната ни колега Констанца Дянкова (1933 – 2023), с големи заслуги в областта на устния, писмения и филмовия превод от и на френски език. Мнозина от нас, особено синхронните и консекутивни преводачи, сме научили много от нея за тънкостите на този вид превод. А сред преведените от нея филми са „Малкият гмурец“ и „Полицаят от Сен Тропе“, сред литературните ѝ преводи – творби на Анатол Франс, Антоан дьо Сент-Екзюпери, Арман Лану, Жана Шампион, Марк Орив… През 2018 г. К. Дянкова бе удостоена със специалната награда на СПБ за изключително високи постижения.

Да е светла паметта ѝ!

Опелото ще се отслужи на 4 октомври, сряда, от 14.45 ч., в черквата „Покров Богородичен“ (зад хотел „Родина“).

Колегите и приятелите от СПБ