Translation Theory, History and Criticism (THC)

Chairperson of the Section

Sabina Pavlova

member of the BTU – THC section,

translation researcher, lexicographer

 

Section members

Ana Stoeva Dimova – THC, LF – German

Bogdan Boyanov Mirchev – THC – German, English

Dimitar Lyubomirov Kazakov – THC – English

Ekaterina Stefanova Dimova – THC, SC – English

Elena Metodieva Meteva-Ruseva – THC – French

Emil Avramov Basat – THC – Russian

Emil Veselinov Nikolov – THC – Russian

Emilia Emilova Koralova-Stoeva – THC, LF – French, Russian, English

Goryana Grigorova Lenkova – THC – Czech, Spanish, Russian, English

Hristina Andonova Balabanova – THC, LF – Czech, Slovak

Iliana Mihaylova Vladova – THC, LF – Russian

Ivan Chavdarov Popov – THC – German

Ivo Kirilov Panov – THC – Persian, Russian

Lyudmil Ivanov Dimitrov – THC – Russian, Slovenian

Natalia Dmitrievna Nedyalkova – THC, ST – Russian, Polish

Penka Emilova Angelova – THC – German

Petar Velchev Velchev – THC, LF – German, French, Spanish, Russian

Sabina Lyubomirova Pavlova – THC – Russian, English, Hungarian

Svezha Dacheva Filipova – THC – English, Swedish

Yonka Marinova Naydenova – THC, LF – Hungarian

 

BTU apologises for any omitted names of fellow translators, members of the Union. Please contact us by phone or send us an e-mail so that we can promptly correct the omission.

 

Terms and conditions for admission to the section:

Any translator who wishes to become member of the Section should submit the following documents to the Chairperson:

1. CV with bibliography of major publications in translation theory, history and criticism

2. Interview at the section