Уважаеми колеги и ценители на литературата и изящния превод,

Съюзът на преводачите в България и издателство „Панорама” Ви канят на премиера на „Знаци край пътя”,

първото издание у нас на събраните есеистични записки на Иво Андрич.

Преводът от

...

С връчването на годишната  си награда „Кръстан Дянков”  за превод от английски на български език на съвременен роман Фондация „Елизабет Костова” тази година отбеляза 80-годишнината от рождението на бележития преводач, чието име носи наградата.

Голямата

...

В брой 17-18 на списание Ада („Остров”) българската поезия е представена с преводи на Валери Петров, Демир Демирев, Б. Апостолова, Аксиния Михайлова и Антон Баев в интерпретация на Кадрие Джесур. Списанието е тримесечно и се издава в черноморския град Трабзон (Турция),

...

2013.10.02 Поклон

Поклон пред паметта и делото на най-всеотдайния и брилянтен посланик на българската литература и култура в Германия – Норберт Рандов.

Съюзът на преводачите в България обсъди и актуализира своя стаут за присъждане на награди за превод у нас. Според актуализирания статут от настоящата година наградите ще се присъждат всяка година по повод Международния ден на преводача – 30

...