На 18 май 15 души млади англицисти, избрали като част от своето професионално развитие сладко-горчивото предизвикателство да бъдеш преводач, получиха своите свидетелства за участие вЧетвъртото ателие по превод, организирано отФондация „Елизабет Костова” и Съюза

...

Уважаеми колеги, УС на СПБ, Ви информира за становището на Съюза по повод проекта за Наредба за съдебните преводачи. СПБ беше поканен от Министерството на правосъдието да участва в работна група по транспониране на Директива 2010/64/ЕС за правото на устен

...

2014.03.31

На ХХVІ международен фестивал „Никита Станеску” (гр. Плоещ, Румъния) българският преводач и критик Огнян Стамболиев получи наградата за поетичен превод за антологията си с преводи на Никита Станеску „Редът на думите”. Честито отличие и

...

Ателие по превод 2014

Фондация „Елизабет Костова” и Съюзът на преводачите в България за четвърта поредна година организират съвместно преводаческо ателие. Ателието е насочено към преводачи на художествена литература, a работните езици са български и английски.

Преподавателски

...

Честит наш български празник, колеги!

Редом с патрона на международното преводаческо братство, преводачите в България имаме и собствен закрилник – поставяме много високо святото за нас име на св. Евтимий, Патриарх Търновски (1320 г. – вероятно 1402 г.), бележит

...